![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
- beck,
- blast from the past,
- crossposting,
- culture,
- idiocy,
- lj,
- mass media,
- qa,
- russia,
- thoughts,
- video,
- women
“Зови меня так,..” — ©
Будучи в России, у меня всегда была одна проблема в общении с людьми. Нет, это не была стеснительность и это не была моя замкнутость и зажатость. Точнее, с самого начала, было и одно, и другое, и третье. Но это я в себе сумел победить, сумел себя сломать.
А вот “та” проблема, она так и оставалась со мною до самого моего отъезда. Думаю, она появится снова, если я вернусь.
И, знаете, я думаю, что это не только моя проблема.
Проблема моя была в том, что я испытывал большие затруднения в подборе нужных и соответствующих любой отдельной ситуации слов, при обращении к людям. К примеру, в магазине женщина, которой по виду, ближе к пятидесяти.
Как Вы к ней обратитесь? — Девушка? Барышня? Женщина? Сударыня? Что там сейчас у нас в моде? Мой запас иссяк.
С мужиками, в этом отношении, было немного попроще. Во всяком случае, подобных курьезов и недоумений при обращении с “сильным полом” было значительно меньше.
Приехав в США у меня эта ситуация куда-то “испарилась”. Во-первых, все что от меня нужно было в этом плане, это — учиться. И слушать. И, снова — учиться. К тому же, у английского языка есть очень хорошие языковые традиции в обращении среди равных, среди низших и высших на иерархической лестнице. В Росссии эти традиции тоже были, но годы большевиков вытерли это все из памяти людской, потому что — буржуйское, а мы — “свой мир построим”. Большевики выдернули эти слова и уничтожили их вместе с носителями. Остались другие слова и другие носители. Те, слова, которые мы стесняемся произносить, обращаться с помощью этих слов к человеку, потому что они либо не соответствуют ситуации, либо… А можно ли иначе? К примеру, с той же “девушкой”. Я понимаю, когда женщину, значительно преодолевшую пятидесятилетний рубеж, в магазине назвали “девушкой” — то ей это может быть даже и приятно. Вот только я совсем не уверен, что приятно будет всем женщинам. И нет уверенности в том, что на третье или на четвертое Ваше подобное к кому-то обращение, Вы не нарветесь на ответную грубость. И, Вам очень, очень повезет, если в ход будут пущены только слова. Очень не хочется ни сковородкой в ответ, ни стулом. Очень не хочется.
Так вот, проблему я описал, и хочется спросить: А как сейчас с этим обстоит дело у вас, конкретно у Вас. И что Вы наблюдаете вокруг себя, в этом плане?
Здесь вот, в США, проблема эта и у Сенаторов присутствует. Небольшое видео.
Обратите внимание на то, как Сенатор Boxer прервала речь генерала, после того, как он назвал ее “ma’am”. Вообще-то, военных учат этому обращению и уж обвинить вояку в том, что он в этом некорректен… По моему, это, как-то слишком. На мой взгляд.
Вот вам и транскрипт той записи, на тот случай, если у Вас есть проблемы с видеофайлами.
BOXER: Well, why has it been delayed?
GENERAL: Ma’am, LACPR
BOXER: Do me a favor. Could you say senator instead of ma’am? It’s just a thing. I worked so hard to get that title. So I would appreciate it. Yes, thank you.
GENERAL: Yes, senator.
Взято — отсюда. Конечно, утянул я эти диалоги с сайта Глена Бека (Glenn Beck). Собственно говоря, как и предыдущий сюжет с черепашками.
Вот, здесь, кстати, наш дорогой Папаша Мюллер все объясняет о черепашках, об Америке и о деньгах.
А если вернуться к нашим баранам черепашкам женщинам, а точнее к обращениям к женщинам, да и к мужчинам, пожалуй, тоже. Ибо, я не считаю, что у мужиков них дело обстоит сильгл лучше.
Так как? Вы́скажетесь?
Запись оттранслирована из моего журнала |
---|
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Вот за одно за это следовало суд над КПСС устроить.
no subject
В России - "мадам" или "сударыня". Морду пока еще никто не набил, хотя это, может, потому, что я в тех краях редко бываю.