antonborisov: (Default)
[personal profile] antonborisov

Это мне одному так кажется, или у Юлии Латыниной “разоблачительская” извилина плотно перекрыла все остальные и… — осталась одна единственная?

Вот к этому:

В 3 часа ночи вооруженные люди, в черном и с масками на лицах, захватили судно, связали экипаж, пытали его, но ничего не украли. Представились они шведской полицией, ищущей на судне наркотики. По-английски говорили с акцентом – деталь, которая сразу возбуждает недоверие, но не к пиратам, а к источнику информации, поскольку на судне было 15 русских моряков, и как уж они там сумели распознать плохой английский – бог весть.

Отсюда.

Не хочу касаться фактов исчезновения..

Как думате, в Швеции на английском языке говорят с акцентом?

Ссылка взята у m_yu_sokolovm_yu_sokolov.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/08/17/angliyskiy-s-aktsentom/

Date: 2009-08-17 08:21 am (UTC)
From: [identity profile] dkuraev.livejournal.com
В скандинавии вообще очень высокий уровень знания английского.
Для русского уха шведский акцент будет неразличим, как мне кажется. Скорее наоборот - разобрать небрежную английскую речь native speaker-a русскому будет сложнее, чем шведский англ.

Date: 2009-08-17 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
Поверьте, для русского уха акценты различимы.

Date: 2009-08-17 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] dkuraev.livejournal.com
конечно, вы правы. Но фраза "говорили по английски с акцентом" - да еще из уст простого русского матроса - все-таки подразумевает СИЛЬНЫЙ акцент.

Сравнить я могу, поверьте. Но как-то в Осло в электричке простой проводник (или кондуктор?) так любезно и чисто сказал мне что-то по английски, что я был готов поверить, что я нахожусь на Виктории))

Date: 2009-08-17 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
Без проблем различается американский английский от английского. По телефону можно определить, если говорит афро-американец... И т.д.

Предполагаю, что шведский английский тоже отличается от английского, на котором говорят в Великобритании. В шведском фонетика отличается от английского. Точно так же, как русская фонетика. Мы немного иначе "работаем" нашими "речевыми органами".

Конечно, можно отыскать тех, кто говорит чисто, но не думаю что их очень много.

Date: 2009-08-17 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] tzirechnoy.livejournal.com
Необязательно. Напомню, что в экипажэ есть обычно хотя бы два человека (капитан и суперкарго), у которых половина обязанностей — утрясать вопросы с внешними людьми. Обычно по-английски.

Да и матросы говорят на этом языке скорее всего чаще меня с Вами.

Date: 2009-08-17 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] tzirechnoy.livejournal.com
Никому нельзя верить (с) Мюллер.

Учитывая, сколько там других любопытных фактов — читать вполне можно. Этот экзэрсис про то, что моряки видите ли не могли оцэнить акцэнт — малосущественен.

Date: 2009-08-17 10:04 am (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
Для Вас оно может быть и так. Вот только, когда я дошел до этого места, просто перестал читать.

А фактов там, как мне кажется, никаких и нет. Одни домыслы и гипотезы.

Date: 2009-08-17 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] tzirechnoy.livejournal.com
Мне вообще странно, что Вы дошли до этого места. Обычно люди, которые способны читать Соколова, на такие подвиги не способны.

Date: 2009-08-17 11:51 pm (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
Вы тоже это заметили, да? ;-)

Profile

antonborisov: (Default)
antonborisov

May 2020

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 10:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios