antonborisov: (Default)
[personal profile] antonborisov

Вот, сколько раз я говорил то же самое?

Но, дорогие мамы, ни в коем случае не позволяйте себе подобное. Это воля Божья, что появились такие детки. Значит, они должны были родиться. Нельзя называть больным человека с ограниченными возможностями. Слово “инвалид” терпеть не могу. Что это за обращение такое?

Отсюда.

Самое неприятное во всем этом, что это слово является заменителем слова “человек”. Человека определяют этим словом, — и все. Человека перестают видеть, а начинают представлять себе нечто такое, к чему нужно, обязательно, относиться с жалостью и снисхождением.

По ссылке от svetlana75svetlana75.

Дополнение. Впрочем, посягать на Ваше право называть людей с темным цветом кожи — “неграми”, я не могу никак.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/11/02/slova-slova/

Date: 2009-11-03 04:32 am (UTC)
From: [identity profile] radiotv-lover.livejournal.com
invalid (adj.)
1635, "not strong, infirm," also "of no legal force," from L. invalidus "not strong, infirm, weak, feeble," from in- "not" + validus "strong." Meaning "infirm from sickness, disease, or injury" is from 1642. The noun is first recorded 1704, originally of disabled military men. Invalidate is from 1649. Invalides is short for Fr. Hôtel des Invalides, home for old and disabled soldiers in Paris.
Что не так в этом слове?
Этимологический словарь говорит нам, что инвалид, человек слабый из-за болезни, нездоровья или ранения. Что тут обидного?

Date: 2009-11-03 05:52 am (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
Что не так?

Я Вам этого все равно не смогу объяснить, простите. Потому что для этого нужно немного это все прочувствовать.

Как думаете, если много людей говорят об одном и том же одними и теми же словами -- за этим что-то есть? Или это все, исключительно "плод вообажения" этих людей?

Date: 2009-11-03 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
А если, все-таки, попробовать объяснить, то -- за самим словом ничего нет. Есть за тем, что за явление за этим словом и каково отношение людей в России, к этому явлению.

Date: 2009-11-03 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] radiotv-lover.livejournal.com
Я не вижу в этом слове ничего оскорбительного.
Замена слов на синонимы мне кажется только попыткой привлечь внимание. Не более.
В этом нет ничего плохого, в привлечении внимания.

Но найти разницу между "слабым вследствии болезнии, нездоровья или травмы/ранения" и "с ограниченными возможностями" чрезвычайно трудно.

Date: 2009-11-03 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] lindarina.livejournal.com
Антон, а как, на Ваш взгляд, нужно говорить? "Человек с ОФВ"?
Дело в том, что подходящего слова-то в русском языке нема :)

Date: 2009-11-03 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
Смнонимов нет, но дело не в этом. Дело вот в том самом, о чем я написал в посте и в еще одном комментарии к Вам.

Date: 2009-11-03 06:33 am (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
Человек, имеющий инвалидность, вполне нормально. Синонимов нет, -- я об этом знаю.

Впрочем, как я могу посягать на право людей называть негров -- "неграми"?

Date: 2009-11-03 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] egil-belshevic.livejournal.com
Это уж от людей зависит, менять нужно отношение, а не слово. В Латвии, например, националисты и филологи пытаются восстановить когда-то стандартное на латышском слово "жид", выброшенного из употребления после прихода красных. Евреи иногда идею поддерживают, но чаще обижаются - в зависимости от того, насколько они глубоко прочувствовали на себя русское отношение к этому слову. Но понятно, что слово-то тут ни при чём.

Date: 2009-11-03 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
Я отлично понимаю, поверьте, что все дело не в слове, а в отношении.

Date: 2009-11-03 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] ascir.livejournal.com
Боюсь, что произойдёт как с обозначением чёрных в Америке.

Сначала Negro было нормально, nigger - оскорбительно.
Потом Negro стало плохо, надо black.
Теперь black тоже плохо, надо Afro-American.
Уже есть тренд, что Afro-American недостаточно, надо African American.

Ясно ведь, что и дальше эта комедия будет продолжаться. Потому что отношение никуда не делось, и приходится регулярно заменять слово, при этом брызгая слюной на тех, кто говорит так, как принято.

Date: 2009-11-03 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
О, поверьте, -- это я тоже хорошо понимаю.

Date: 2009-11-04 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] alatoo.livejournal.com
Если подумать, то синонимы есть. Слово "инвалид", само по себе, является заимствованным иностранным эффемизмом для гораздо менее приятных русских слов.
Мы уже когда-то разбирались со значением слова "handicapped" - если вдумываться в происхождение, оно очень обидное. Но в Штатах давно уже в значение никто не вдумывается, потому что нет для этого причин.
Обижаться на слово бесполезно, надо менять отношение, а не слово.

Date: 2009-11-04 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] antonborisov.livejournal.com
А я о чем все время пишу? Об отношении, конечно. Слово и отношение к нему тех, кого им обозначают, -- это симптом болезни.

Profile

antonborisov: (Default)
antonborisov

May 2020

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 10th, 2026 10:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios