antonborisov: (pic#810741)

Давно ничего не писал. Есть на то причины, но о них позже…

Пока, полные варианты известных всем нам поговорок. Русских, конечно же…

Мы давно и часто употребляем в речи эти поговорки, но употребляем их “обрезанные” версии…

От работы кони дохнут [а люди – крепнут].

У страха глаза велики [да ничего не видят].

Пьяному море по колено [а лужа – по уши].

[От овса кони не рыщут], а от добра добра не ищут.

Ума палата, [да ключ потерян].

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].

Собаку съели, [хвостом подавились].

Два сапога пара, [оба левые].

Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].

Рука руку моет, [да обе свербят].

Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].

Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].

Гол как сокол [а остер как топор].

Голод не тетка [пирожка не поднесет].

Губа не дура [язык не лопата].

За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].

За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.

Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет – тому оба].

Взято отсюда.

Мне это показалось очень интересным. Потому что в некоторых полных вариантах, полностью меняется смысл поговорки, точнее смысл выражения и нашего привычного употребления.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2016/07/07/polnyie-variantyi-izvestnyih-russkih-pogovorok/

antonborisov: (pic#810741)

Я понимаю, что сейчас идут всякие “информационные войны” и все такое. Тем не менее, кое-чего, я, все-таки, не понимаю.

Стараюсь понять…

Читатели регулярно спрашивают: “Почему вы всегда издеваетесь только над латышами? О русских написать, небось, страшно!”. Это неправда. На самом деле, я просто не умею писать по-русски, а освоить подходящий алфавит, чтобы понять мои слова, большинство латвийских русских никогда не считало необходимым. Например, мой сосед Иван из Кенгарагса.

На самом деле, не могу сказать про своего соседа ничего плохого. Если учесть, что Иван — потомок рабочих низшего класса, военных и просто халявщиков, я рад, что для общения он способен пользоваться не только знаками, но и артикулированными звуками. Сам я эти звуки никогда не понимал, но, наблюдая, как он общается с каким-то своим другом, всегда тепло этому улыбаюсь. А когда Иван надеялся, что его так называемый язык станет вторым официальным госязыком в Латвии, я от всего сердца посмеялся. Это было очень мило.

Также меня всегда восхищали привычки моего соседа. Например, недавно я видел, как он сидел на корточках на скамейке около нашего подъезда. Вокруг на корточках сидело еще трое молодых местных — двое на земле напротив Ивана, а последний — чуть поодаль. Было очевидно, что и в этой коммуне существует определенная иерархия. На самом высоком месте находился самый сильный чудак, который мог себе позволить двухлитровку по акции, а остальные терпеливо дожидались своей очереди. Совершенно ясно, что в момент, когда к компании присоединилась бы самка, одетая в позолоченный спортивный костюм, вожак смог бы первым с ней совокупиться. В природе часто можно наблюдать нечто подобное.

Следующая характерная странность, которую я заметил, это необъяснимая любовь Ивана к цирковому “искусству”. Не знаю никого другого, кто столь целенаправленно водил бы детей поглазеть на несмешные “шутки” клоунов, летающие бутылки и какающих на сцену лошадей, параллельно пихая детям в лицо сахарную вату и булки, а также заставляя их фотографироваться с мартышкой на плече. Правда, это восхитительно. В развитом обществе этот феномен, кажется, исчез уже несколько тысячелетий назад.

Достойна внимания также любовь моего соседа к российской эстраде. Он готов каждый год отправляться на тесную юрмальскую эстрадку, чтобы посмотреть, как скелет с натянутой кожей на лице и в неестественном парике безжизненно стоит на сцене и открывает рот, изображая пение. И он свято верит, что артист поет вживую. Похоже на молодого папу, который обманывает малыша, демонстрируя фокус с “оторванным большим пальцем”.

Но есть одна вещь, из-за которой я всегда завидовал Ивану. У него очень много праздников. Для латышей характерно чрезмерное количество траурных дней, но мой сосед способен найти причину порадоваться даже в такой надуманный праздник как 9 Мая. Если для меня это начало оккупации, то для него — отличный повод публично напиться. Позавчера я проснулся от криков, так как приближение Ивана можно было услышать еще до того, как он добрался до подъезда: “КЕН-ГА-РАГС! КЕН-ГА-РАГС!”.

То же самое с его “старым новым годом”: “Эй, а может, встретим новый год еще раз 13 января? Да, а почему бы нет?!”. А потом еще “второе Рождество” — просто удивительно. Предлагаю последовать этому примеру и ввести второе и третье Лиго.

Естественно, излишняя увлеченность праздниками привела к необратимым последствиям для здоровья Ивана. У него настолько плохой слух, что иногда мне непонятно, слышит ли он вообще. Это единственное, что могло бы объяснить ненормальные крики на жену по телефону. Люди с нормальным слухом говорят тише.

Я действительно не могу сказать о своем соседе ничего плохого. В мире всегда выживал сильнейший, но в цивилизованном обществе принято помогать и поддерживать слабых. Поэтому я могу гордиться, что благодаря моему крепкому плечу Ивану, родители которого 60 лет назад прибыли в Латвию с бесчисленными тысячами экономических мигрантов, удалось сохранить свою национальную идентичность и выжить в этой по-скандинавски сдержанной среде. Да, иногда уживаться и находить общий язык было трудно, но на все это можно посмотреть и со светлой стороны — по крайней мере, он не из Африки.

Перевод DELFI. Оригинал здесь

Говорят, что подобного рода тексты, вполне стандартны и так в Прибалтике, в данном случае в Латвии, СМИ пишут о русских.

Понимаю, что там есть ненависть. Все я понимаю, ну, хотя бы стараюсь понять… Я знаю, что Прибалтика, — это сейчас тотальная демократия.

Вот откуда в “демократии” столько расизма? Или мне кажется, что этот текст расисткий?

Или я чего-то совсем не понимаю?!..


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2016/05/17/eto-pro-russkih/

antonborisov: (pic#810741)

Поздравляю всех моих друзей, не только друзей, впрочем, а всех — с Наступающим Великим Праздником,

с Днем Великой Победы!!!

Победа в той войне далась всему Человечеству очень большой ценой.

Пусть никогда не повторится то, через что прошли все страны, и особенно та страна, которой сейчас уже нет. Я имею в виду, конечно же, — СССР.

Но, чтобы это никогда не повторилось, мы всегда должны помнить о той страшной войне.

С Праздником вас всех!!!


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2016/05/08/s-dnem-pobedyi-i-chtobyi-nikogda-bolshe/

antonborisov: (pic#810741)

…На мой взгляд…

Получил письмо..

Мы пытаемся помочь российской литературе не с помощью пустого трепа и раздачи премий, а с помощью технологии, которая даст каждому автору возможность заработать на своем таланте.

До недавнего времени русские электронные книги с успехом продавались на Amazon Kindle – хотя Амазон официально и не поддерживал наш язык. Но 4 месяца назад началась зачистка: модераторы вымели все книги – даже те, что были размещены несколько лет назад и принесли тысячи долларов. Причину никто не объяснил, и на все запросы нам приходил формальный ответ: “Мы не поддерживаем данный язык”.

Мы создали сайт с петицией в адрес Амазона – с просьбой не изгонять русскоязычных авторов из Kindle Store. На сегодняшний момент – это единственная площадка, где автор может сам разместить свою книгу и где ее действительно будут покупать, если она хорошо написана. Альтернатива у нас одна – пиратские сайты. Но если автор не получает зарплату за свой труд, то он бросает писать книги и ищет другой способ прокормить семью. Увы, чудес не бывает.

Если вам близка эта тема, поддержите нас и попросите друзей и коллег проголосовать на сайте: http://www.amazoninrussian.com

А мы со своей стороны привлечем к делу не только российских читателей, издателей и писателей, но и ученых-славистов со всего мира. Если нас будет много, то мы сможем создать финансовый инструмент, который изменит лицо современной русской литературы.

Бонус: Статья “Публикация переводной книги в США. Необходимые условия” — http://www.avtoram.com/publikatziya_perevodnoi_knigi_v_scha_neobhodimye_usloviya

С уважением,

Эльвира Барякина

Полезная инициатива для многих моих друзей. Тех, кто пишет. Да, и, для тех кто читает, — тоже.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2015/02/03/ochen-horoshaya-initsiativa/

antonborisov: (pic#810741)

Зашел сейчас на Google Translator и ввел в левое окно “pro-russian rebels”. На выходе получил: — “пророссийские мятежники”.

А, вот, если там же ввести в левое поле, что-то вроде “pro-turkish”, или “pro-german” или “pro-bla-bla-bla”, — все, кроме “pro-russian rebels”, то на выходе получим “про-турецкие”, “про-германские” или “про-bla-bla-bla повстанцы”.

Разница между “повстанцами” и “мятежниками” чувствуется?

Для меня, как для носителя русского языка, — почти нет. А, вот, для кого-то эта разница весьма существенна. Как я думаю…

Видимо, это как разница между своим “разведчиком” и вражеским “шпионом”.

Если не верите, попробуйте, поэкспериментируйте сами?


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2014/08/15/iz-lyubopyitnogo-2/

antonborisov: (pic#810741)

Вот что хотите со мной делайте, а я не буду писать “в Украине”.

Только не пытайтесь сделать из этого что-то политическое. Это, исключительно, вопрос моих грамматических привычек.

Ничего личного и обидного.

Даже и не “бизнес”.

И, кстати, это мое первое и последнее высказывание на животрепещущую тему “Украина — Россия”! ;-)


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2014/04/17/nepoliticheskoe-zayavlenie/

antonborisov: (pic#810741)

Американские телекомментаторы о российской паре в фигурном катании:

– Volosozhar and Trankov, like caviar and vodka, made for each other.

Переводить нужно?

Ну, а что? Я считаю, это побитие всяких стереотипов. Прямо вот так. Еще бы матрешку, медведя и балалайку, но.. к сожалению, здесь их как-то тяжело вставить. А, это — находка, я считаю. Человек очень хорошо познакомился с российской культурой.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2014/02/12/olimpiyskie-zametki/

antonborisov: (pic#810741)

Без комментариев…

В субботу 28 Сентября в автокатострофе погибли двое подростков, ими оказались Юрий Бойко (Yuriy Boyko) и Владислав Ярощук (Vladislav Yaroshuk), они были лучшими друзьями в жизни и оказались неразлучными в смерти, сообщает Вечерний Портленд со ссылкой на The Sacramento Bee.
В планах Юрия Бойко было только то, чтобы взять своего лучшего друга Владислава Ярощука, и немного прокатиться перед отъездом домой, а дома они должны были подготовиться к вечерним Библейским занятиям .
«Он совсем недавно приобрёл свою машину примерно около пару месяцев назад, и хотел показать её своему другу Владу», сказала Анита Бойко, сестра Юрия. «За день до этого, он пошел со своей мамой, чтобы получить лицензию».
Юрий и Владислав, им было всего по 16, погибли в субботу днем, когда Бойко ехал на 2007 Honda Civic и получил сильный боковой удар от джипа Hummer SUV, сообщают офицеры полиции с California Highway Patrol. Юрий Бойко-по видимому, не остановился на красный свет на пересечении дорог Bradshaw Road и Vintage Park Drive, также сообщили свидетели CHP.
«Ещё один поворот и он был бы дома», сказала сестра Юрия четырнадцатилетняя Анита Бойко.
Теперь, семьи двух лучших друзей Сакраменто проведут совместные поминальные службы в четверг вечером для обеих мальчиков. Оба будут похоронены на Quiet Haven Memorial Cemetery в пятницу в разное время.
Юрий и Владислав дружили с седьмого класса, они оба посещали Katherine L. Albiani Middle School.
«Они вместе гуляли в парке перед нашим домом, вместе ездили на велосипедах, рыбачили, играли в видеоигры», сказала Дана Ярошук, сестра Владислава.

Полностью.

По ссылке от Евгения Рубана.



Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2013/10/03/eshhe-odna-russkaya-tragediya/

antonborisov: (pic#810741)

Сегодня послал документы на оформление нового загранпаспорта. Хотя срок у моего действующего истекает в январе следующего года, но, как мне сказала нотариус, которая занимается помощью с оформлением паспортов, сейчас загранпаспорта в посольстве делаются долго. Насколько это “долго”, я не знаю. Но, оформлять начал. Осталась одна, маленькая, но серьезная деталь, согласится ли Консульство в Сан-Франциско прислать паспорт по почте. Если нет, то, конечно же, ехать за паспортом в Консульство у меня нет никакой возможности.

Да, и желания, — тоже нет. Хотя, не от моего желания что-то зависит.

Посмотрим.. Надеюсь, что все получится.

Все-таки, насколько упрощена система получения паспорта здесь, в США. Никаких проблем, абсолютно..



Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2013/06/06/pasport/

antonborisov: (pic#810741)

Часто на кабельном tv, на разных каналах вижу рекламу чего-то русского.

Как думаете, что рекламируется?

Отгадку — позже.

Posted from Samsung Galaxy III with WordPress for Android



Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2012/12/19/russkaya-zagadka/

Brátva

Oct. 24th, 2012 10:24 pm
antonborisov: (pic#810741)

Бедный космонавт Алексей Леонов. Слетал в космос, а теперь Американский Голливуд использует его имя, когда нужно обозначить имя кого-нибудь, кто принадлежит к преступному миру, который тот же Голливуд называет не иначе, как Brátva

Да, я все о том же Голливуде, который очень любит русскую мафию.

Конечно же, мафия еще не ездит в открытую по США и не рвут на груди рубахи. Нет! Руссская мафия — они хитрые. Они маскируются.

В общем, если вы увидите где-нибудь в США дверь, на которой написано:

Кузовная станция

“Авто-Деал”

Смело входите! Это и есть, — то самое “гнездо” русской Бра́твы.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2012/10/24/bra-769-tva/

antonborisov: (pic#810741)

Про бизнес.

На большом круглом контейнере, большими белыми буквами на красном фоне написано:

– Канадская сметана.

Любопытно, на какого покупателя рассчитан подобного рода товар?

Как думаете?


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/09/01/pyitayus-reshit-zagadki/

antonborisov: (pic#810741)

Уже в течение месяца я пытаюсь узнать, что же происходит с моей коляской.

Как я уже писал, кое-что в моей нынешней коляске мне починили, но, поскольку чинить ее полностью нет никакой целесообразности, (получается очень дорого). Решили, что дешевле будет сделать новую коляску.

Моя доктор послала направление, но, в другой госпиталь — Providence, потому что в OHSU нет нужных для этого терапевтов, которые занимаются адаптацией коляски под клиента.

Направление моя врач послала. Звоню в ту компанию, которая будет делать коляску — никаких следов они найти не могут. Нет меня, и все тут.

А оказалось, все значительно просто. Мою фамилию постоянно путают. Вместо одной буквы “S” — пишут две. В этот раз я попробовал и продиктовал все возможные варианты. — Никак не найдут.

Наконец-то — нашли. Оказывается, в этот раз в моей фамилии появились две буквы “R”.

Borrisov.

Ну, кто же мог подумать и догадаться?

Posted from WordPress for Android via Samsung Epic 4G.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/08/23/eti-strannyie-russkie-familii/

antonborisov: (Default)

Очень хорошо. Все-таки, — велик и могуч!!

1. Больных в семь утра закапывать всех (объявление в глазном
отделении больницы).

2. В связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет производиться в мужском зале.

3. В семь вечера в среду в третьем подъезде состоится собрание.
Повестка дня: выборы домового.

4. В виду холода в рентгеновском кабинете делаем только срочные переломы.

5. Вы получите био-туалет по любому адресу в Москве в течение одного дня. А вместе с ним инструкцию на русском языке и квалифицированную демонстрацию.

6. Вяжем детские кофточки из шерсти родителей.

7.Девушка по имени Лена, которую я встретил 12 октября неподалеку от станции “Кузьминки”. Твои белокурые волосы и красное пальто – все, что у меня осталось. Прошу откликнуться. Игорь.

Здесь — еще есть.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/05/18/vyirazitelnost/

antonborisov: (Default)

Писал, исправлял, пытался сформулировать мысль, но…

Пришел к очень печальному для себя выводу что русский язык дается мне все тяжелее и тяжелее.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/05/14/ogorchen-samim-sobim/

antonborisov: (Default)

Оказывается, Интернет такое место, где можно найти все.

Переводить то, что здесь, мне не хочется, но я нашел кое-что, уже переведенное.

В Соединенных Штатах День матери впервые публично был поддержан в 1872 году Джулией Ворд Хоув, автором республиканского гимна. Призвав посвятить этот день миру, она каждый год организовывала массовые митинги в честь Дня матери в Бостоне.

В 1907 году Анна Джарвис, из Филадельфии, начала кампанию по учреждению Дня матери, как национального праздника. Джарвис убедила церковь ее матери в Графтоне, штат Западная Вирджиния, отмечать День матери в день второй годовщины смерти ее матери — второе воскресенье мая. На следующий год День матери также отмечался в Филадельфии.

Стремясь добиться учреждения Дня матери как национального праздника, Анна Джарвис и ее сторонники начали писать министрам, бизнесменам и политикам. Их усилия увенчались успехом, так как в 1914 году президент Вудро Вильсон официально объявил об учреждении Дня матери национальным праздником, который отмечается ежегодно во второе воскресенье мая.

Полностью можно прочитать здесь.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/05/08/o-dne-materi-po-russki/

antonborisov: (Default)

Эта трагедия коснулась русской диаспоры в Портланде.

Погиб юноша.

MILWAUKIE, Ore. – Police arrested two accused drug dealers in connection with the death of a Milwaukie High School student.

On Friday, April 1, Toviy Sinyayev’s family members found him unconscious, in a coma. The 17-year-old died two days later in a local hospital. An autopsy indicated that he had died of a heroin overdose.

According to documents obtained by The Oregonian, police traced the drugs in the case to 50-year-old Joann Marie Buchholz of Portland, and to 42-year-old Aleksey Alexandrovich Dzyuba of Milwaukie. The Oregonian cites court documents which accuse Dzyuba of going to Sinyayev’s Milweaukie home to deliver heroin to Toviy Sinyayev, and to his sister. The three then allegedly went to a Northeast Portland parking lot, where Dzyuba sold them even more heroin. At that point, Buchholz then showed up at the parking lot to sell them even more.

Полностью.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/05/04/nasha-tragediya/

antonborisov: (Default)

В русском языке нынешние “мастера” слова, журналисты то есть, используют очень много иностранных слов и, как мне кажется, уже злоупотребляют этим.

Но, интересно даже не это.

Сейчас, в густонаселенной Японии, магнитуда 8,9 – только один из авторшоков, который находился в 76 километрах от Токио – а магнитуда была 7,1. Напомню, что шкала магнитуд логарифмическая, что увеличение магнитуды на единицу означает увеличение амплитуды колебаний на 10, а энергии землетрясения в 32 раза. То есть, то, что тряхнуло Японию было, грубо говоря, в 900 раз больше того, что тряхнуло Гаити по энергии. Еще раз – это не очень точное соотношение, все зависит от глубины залегания очага, но еще раз – по энергии в 900 раз больше.

Отсюда.

Как думаете, выделенное мною слово, оно производное от каких слов?


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/04/18/uzhe-ne-udivlyayus-ili-avtor-v-shoke/

antonborisov: (Default)

Хороший пост про то, о чем я люблю писать.

Про развесистую клюкву, которую вешают на уши доверчивым любителям американских фильмов.

Конечно же, про “русских”.

Наряду с кнопками “ОТДЬ”, “ЧЕСК”, “НЫХ”, “ДЛЯ”…. и даже “КИЙ”. И вот так простенько, кнопка “ЖЕН” по центру. Сами понимаете, зачем – все-таки дальний космос, причем из женщин – командир да губастенькая… Надеюсь, кнопка “МЕД” (там же) им после этого не понадобится. А уж для чего служит кнопка “ЫХА” (слева внизу), я боюсь и предположить.

Зато точно знаю, зачем нужна кнопка “СКИЙ”. И об этом немного ниже, а пока обратим внимание на кнопки слева в самом верху. Две группы по восемь кнопок. Ну и кто теперь осмелится утверждать, что копипаста – это недавнее изобретение? Также вызывают определенные сомнения по две кнопки “Й” разных цветов. Я так предполагаю, что это срочный вызов йожыгов и йакриведок… В двойном экземпляре.

А теперь прочтем подряд все, что написано на клавишах с песочными часиками: ЭЛ-ЕК-ТР-(Д-Ы)-ОН-ОЕ-ОБ-ОР-УД… На что похоже? Вот именно. Схалтурили господа оформители и консультанты. Хотя кнопка “Ы” несколько доставляет, да.

Так вот – для чего нужна кнопка “СКИЙ”? Я тут провел небольшое расследование и таки выяснил. Пожалуйста:

Полностью. С фотографиями

Ссылку нашел у [info]xp-cmdshell


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/04/15/kinematografiya-skiy/

antonborisov: (Default)

Какая многозначность!

Достаточно чуть-чуть перефразировать Ницше и получим:

“Падающее — толкни!” Очень пригодится для торговцев на рынке акций.

Как они зовутся? — Брокеры?


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/04/09/bogatstvo-russkogo-yazyika/

Profile

antonborisov: (Default)
antonborisov

May 2020

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 7th, 2025 12:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios