antonborisov: (Default)

Некоторое время назад, начал я публиковать у себя в блоге стихи Астраханского Поэта Шестакова.

Потом, на какое-то время, о том сборнике я забыл. Хотя, в том сборнике, еще очень много “шедевров” есть.

Сегодня, написав этот пост, я вспомнил и про тот сборник, и про стихотворения из него.

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/04/26/prodolzhenie-sereznoy-poezii/

antonborisov: (Default)

После серьезной угрозы, последовавшей от Э. Шляпникова, почти почувствовав на своей утлой шее “в доспех закованый кулак”, — решил я вернуться к своему любимому Автору.

Он, как мне кажется, — более миролюбивый.

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/03/02/sereznaya-poeziya-liricheskoe-i-morskoe/

antonborisov: (Default)

Я уже писал о том, что у Автора, очень много произведений, переполненных гражданственностью. Гражданская лирика, то есть.

Сегодня у нас два стихотворения. Оба — о войне. Об отечественной войне, если верить Автору, конечно.

А, впрочем, если Автору не верить, то — кому?

Так как стихотворения несколько длинноваты, то — убираю под cut.

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/02/26/sereznaya-poeziya-pro-voynu/

antonborisov: (Default)

Сегодня мы познакомимся еще с одним стихотворением-загадкой.

Честно сказать, я вчера так и не смог выяснить, почему у Автора в самом финале женщина, вдруг, натягивает себе на голову шляпу и покрывает лицо вуалью. (Я правильно понимаю, что вуаль, это такой заменитель паранджи, но только у европейских модниц?)

В рассматриваемом сегодня стихотворении загадок никак не меньше.

* * *

Когда затеплится рассвет,
Душа как будто оживает.
Ты от любимой ждешь ответ,
Сердце тревожно замирает.

Настанет день, ты встретишь вновь
Свою подружку у порога.
И замирает в жилах кровь
И обойдет тебя тревога

Ты счастлив юностью своей,
В глазах твоих лучи сверкают.
И сердце стройных тополей
Твой взгляд меня сопровождает.

Пусть сердце ясно над тобой.
И в жизни пусть всегда сияет
Мир на планете голубой
Любовь людскую охраняет.
* * *

Вообще, жилы и кровь у нашего Автора можно встретить, довольно-таки, часто. Но, в этом стихотворении есть что-то еще более загадочное. Вот, к примеру, то что я выделил.

Во-первых, почему в его глазах “лучи сверкают”?

Во-вторых, что такое “сердце стройных тополей”? Это такая метафора? А что эта метафора обозначает?

И, почему, наконец, та самая метафора еще и сопровождает “твой взгляд”?

Видите, как все насыщенно и загадочно?

Предыдущие прикосновения.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/02/25/sereznaya-poeziya-zagadki-prodolzhayutsya/

antonborisov: (Default)

Продолжаем знакомство с серьезными стихоплетными стихотворными Произведениями нашего Автора.

Сегодня перед нами самое загадочное стихотворение. Вообще-то, может быть, оно и не самое-самое, потому что у Автора очень много таких стихотворений-загадок.

Однако, в этом произведении загадочно все.

Во-первых, совершенно непонятно, от имени кого это все говорится? — (Ее/Его?)

Во-вторых, соврешенно непонятно, о ком здесь говорится? — (О нем/О ней?)

* * *

Мне поседевшего бы друга
В свои преклонные года.
Была бы верною супруга
В кипучей жизни навсегда.

Чтоб век свой в дружбе доживала,
Был смех, и ласка, и покой.
Я одиночество не знала
И милый был всегда со мной.

Чтоб помощь чувствовали друга,
Был между нами мир и лад,
Завидовала чтоб округа
И светел, радостный был взгляд.

В тяжелой жизни б не страдала
Ушли бы горе и печаль.
Я б жизни с милым наслаждалась
Носила б шляпу и вуаль.

* * *

И, наконец, вновь сраженный финалом этого произведения, у меня возник еще один вопрос: — при чем здесь “шляпа и вуаль”?

Женщины, дорогие, вот признайтесь честно, Автор вас раскусил, правда ведь? “Шляпа и вуаль” — это ваша мечта такая?

Пока не признаетесь — спать не лягу.

Предыдущие прикосновения к произведениям Автора.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/02/24/sereznaya-poeziya-zhenschina-zagadka/

antonborisov: (Default)

puckshooterКирилл тут ко мне взывал и требовал признать гениальность найденных им стихотворений.

Конечно, — я признал.

Но, что теперь puckshooterКирилл скажет на следующее стихотворение?

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/02/23/sereznaya-poeziya-pro-muzu/

antonborisov: (Default)

Сегодня все очень серьезно.

Сегодняшнее произведение, — это нечто среднее, между Историей КПСС и знаменитой теорией Чарльза Дарвина “О происхождении видов путём естественного отбора или Сохранение благоприятствуемых пород в борьбе за жизнь”.

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/02/20/sereznaya-poeziya-rozhdenie-cheloveka-nastoyaschego/

antonborisov: (Default)

Если кто-то думает, что я забыл о выпусках посвященных прикосновению к Высокому, Чистому, Гражданственному, то есть, к серьезной Поэзии, я честно могу сказать — вы ошибаетесь.

О таком нельзя забыть.

Сегодня мы познакомимся еще с одним лирическим стихотворением Автора.

Стихотворение — о Любви.

НА ЯХТЕ

Пусть звезды на небе сверкают,
Пусть плещется море волной.
Мой взгляд пусть тебя согревает,
Когда ты, родная, со мной.

Сюда стороной проплывают,
Где тучи над ними летят. -
Их ветер в пути освежает
И песня морская шумит.

На яхте с тобою впервые
В открытое море пошли.
На суше остались родные.
Мы счастье друг другу нашли.

Итак, Счастье “друг другу” найдено. Вот так, коротко и лаконично. Правда, возникает вопрос, при чем здесь вообще — яхта? И сталкивался ли, рассматриваемый нами Автор с этим водоплавающим сооружением в жизни?

Впрочем, — хватит!

В остальном, обойдемся сегодня без комментариев. После “нахождения” Счастья, трудно говорить о чем-то другом.

Предыдущие выпуски прикосновения к Прекрасному.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/02/19/vernemsya-k-nashey-sereznoy-poezii/

antonborisov: (Default)

Что ж. Переходим к очень серьезным вещам.

То произведение, которое мы будем рассматривать сегодня, — без всякого преувеличения можно назвать эпическим полотном Автора.

Если бы в России не писались учебники по Истории страны периода охватывающего время после Октябрьской Революции и до самой Перестройки, то... Это Эпическое полотно Автора можно было бы порекомендовать в качестве такого учебника, (вполне можно было бы, не сомневайтесь). И не смейтесь! Даже и не пробуйте!

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/02/01/tsikl-sereznoy-poezii-istoriya-sssr-v-stihah/

antonborisov: (Default)

Это стихотворение можно назвать "жемчужиной" в произведениях рассматриваемого нами Автора. Произведение это настолько восхитительно, что я, даже, осмелился написать к нему примечания.

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/01/30/tsikl-sereznoy-poezii-esche-o-zime/

antonborisov: (Default)

Это стихотворение, как-то даже не очень типично для Автора.

Нет в нем пронзительно-гражданской направленности, которая присутствует почти в каждом стихотворении рассматриваемого нами сборника. (Вы это увидите сами, когда сможете оценить другие его стихотворения.)

В общем, — оцените сами. Сплошная лирика и природа.

Снегом покрылась земля,
Тропинка вдаль ведет.
Стоят у дома тополя,
Ночь звездная плывет.
Вот в фейерверках букеты роз,
Взметнулись в темные небеса.
Хоть на дворе сейчас мороз,
А на душе твоей весна.
Елки нарядные стоят,
Мелькают в танцах маски.
И свечи празднично горят,
Сверкают разные краски.

Душа восторгами полна,
Год старый провожает.
Уже в небесах заря видна,
Нам год хороший предвещая
Страна встречает Новый год
С улыбкой на устах.
К нам счастье вновь придет
На жизненных верстах.

Хотя нет, — я ошибся. В последней строчке стихотворения Автор сумел-таки попробовать занять Гражданскую позицию. Просто, — он не успел. Стихотворение кончилось.

Точнее — мысль.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/01/30/prodolzhaem-tsikl-sereznoy-poezii-zimnee-liricheskoe/

antonborisov: (Default)

Когда-то, я пообещал опубликовать стихотворения нашего астраханского "писателя".

Пообещать-то я, пообещал, но потом, — то одно, то другое... Жизнь, в общем.

Сегодня я публикую первое стихотворение из этого, очень серьезного сборника. В общем-то, часть того стихотворения, я тогда же, попытался вспомнить. Однако, вы, наверное, сами знаете, что всякая смешная ерунда запоминается лучше, чем что-то очень "эпохальное" и серьезное. А это стихотворение, поверьте мне, из "этого ряда".

Только, очень вас прошу, вдумайтесь в то, о чем в стихотворении говорится? От кого и кто пишет? Потому что, с "серьезными" произведениями, только так и нужно. Смысл улавливается не сразу. Если, он там имеется, конечно же, смысл этот.

Впрочем, оцените сами!

СЕРДЦЕ

Сердце, как молот, стучит в наковальню
Днем и ночью в крепкую грудь.
Рвется в дорогу оно дальнюю,
Времени нет ему отдохнуть.
Горе, невзгоды оно переносит,
Счастье и радость разделяет со мной.
Бесценное создание отдых не просит,
Оно мне приносит жизнь и покой.
Где бы я ни был, что бы ни делал,
Вечно оно неразлучно со мной.
В кровавой борьбе, в труде все поведал,
Тяжесть, которую перенес я с тобой.
Так пусть же с годами оно не стареет,
Так пусть же оно никогда не встает.
В жизни моей пусть всегда молодеет,
Здоровым и сильным со мною живет.
Сердце! Умеешь беречь свои тайны!
Сердце! Умеешь ты честно любить.
Нет ничего дороже и краше,
Чем с тобой свой век мне прожить.
Так скажешь: «Спасибо, сердце родное,
Что безупречно служишь нам.
В жизни человеческой самое дорогое,
Которую нельзя поделить пополам».

* * *

Если кому понравилось, — пишите! У меня таких "серьезных" и "эпохальных" — целый сборник.

Фамилия Автора — Шестаков. К сожалению, передо мной нет сейчас самой книжки, поэтому имя Автора пока останется неизвестным.

Главный вопрос: Нужно ли продолжать цикл «серьезной» поэзии?


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2009/01/28/hvatit-hihankov-da-hahankov-sereznaya-poeziya/

Profile

antonborisov: (Default)
antonborisov

May 2020

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 7th, 2025 12:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios