antonborisov: (pic#810741)

…На мой взгляд.

Там и про компьютеры, кое-что…

Очень интересные лекции.

Все на русском.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2012/06/17/ochen-lyubopyitno/

antonborisov: (Default)

Нашел по ссылке у [info]a-ilichevskii.

СП: Второй вопрос: Как вы сочетаете вашу религиозную идентичность и критическое изучение Библии? Как ортодоксальный еврей вы должны почтительно относиться к заповедям, но вчера на лекции вы сами рассказывали, что все заповеди имеют исторический контекст. Как вы сочетаете это в жизни?

ДК: Я вижу, что для многих существует конфликт между современным критическим изучением Библии и других классических еврейских текстов (Мишны, Талмуда) и религиозностью. Я понимаю и уважаю их чувства, не стал бы никого насильно заставлять заниматься библейской критикой. Но мне самому это крайне важно. Я не хотел бы принадлежать к такой религии, которая говорит: есть истина, и мы знаем, что она есть, но не хотим ничего знать о ней. Так что для меня это правда была своего рода миссия: попытаться совместить эти две области, пусть не согласовывая их. Несколько раз я писал: не думаю, что традиционный еврейский подход к Писанию может быть согласован с современной наукой. Не думаю, что они могут быть слиты воедино для создания нового иудаизма, — я целиком и полностью за старый иудаизм. Но в то же время мне хотелось знать то, что знает наука. И вот, я как будто вошел в тоннель и вышел с другой стороны, и продолжаю быть ортодоксальным евреем. Это то, что я хотел сказать на сегодняшней лекции: несмотря на то, что Тора невероятно важна для иудаизма, мы не поклоняемся Торе — мы поклоняемся Богу. А Тора — это лишь способы служения Богу, поклонения Богу. И если мы не будем забывать об этом, многие проблемы с критическим исследованием Библии исчезнут.

Полностью.

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/06/22/ochen-horoshee-intervyu/

antonborisov: (Default)

Самому себе это я напоминаю в первую очередь.

Исход 20

1И изрек Бог все слова сии, говоря:

2Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

3да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.

4Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли;

5не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого [рода], ненавидящих Меня,

6и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

7Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

8Помни день субботний, чтобы святить его;

9шесть дней работай и делай всякие дела твои,

10а день седьмой–суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих;

11ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.

12Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

13Не убивай.

14Не прелюбодействуй.

15Не кради.

16Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

17Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.

18Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и увидев [то], народ отступил и стал вдали.

19И сказали Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать, но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть.

20И сказал Моисей народу: не бойтесь; Бог пришел, чтобы испытать вас и чтобы страх Его был пред лицем вашим, дабы вы не грешили.

21И стоял народ вдали, а Моисей вступил во мрак, где Бог.

Отсюда.

Очень сильно это все звучит. Мощно.

Сегодня праздник — Шавуот! Для христиан — Праздник Пятидесятницы.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/06/09/prosto-napomnyu/

antonborisov: (Default)

О еврейском движении.

Я для себя нашел много интересного и нового.

М.Ч.: Нет, поначалу не массами. Понимаете, тогда эта идея еще казалась абсолютно фантастической. На самом деле какой-то отъезд был всегда. Начиная с 48-го года, то есть с момента создания Израиля, каждый год из Союза уезжало 100-150 человек. Это в основном были старые люди, у которых были реальные родственники в Израиле. Это были люди, не имевшие высшего образования; обычно они жили либо в Черновцах, либо в Самарканде, либо в Тбилиси. Это как бы было всегда. Но тогда человек не мог просто придти в ОВИР и сказать, что он хочет уехать, – такой практики не было. Поэтому при отсутствии такой практики начинают накапливаться идеи.

Это ранний период – я его не застал. Я сам присоединился к движению в 1971-м году. Про 60-е годы я, безусловно, что-то слышал, но личного опыта у меня не было, если говорить о том периоде. У меня есть немножечко другой опыт. Я тоже всегда был настроен достаточно заинтересованно и по отношению к Израилю, и по отношению к сионизму. Но первый свой учебник иврита я купил в городе Бандунге на острове Ява. Потом я поставил его на полку – и, понятно, не очень его снимал. Но он у меня был, это меня как-то грело. Это было примерно так же, как в 63-м году, когда я купил иврит-русский словарь, составленный Феликсом Львовичем Шапиро. Этот словарь вышел вполне официально в Советском Союзе. Кстати, именно он ввел слово «иврит» в русский язык. До этого язык назывался древнееврейским и никакого слова «иврит» не было. Когда в 63-м году я на прилавке магазина увидел словарь, я тут же его схватил. Я думаю, что весь тираж раскупили в основном евреи. По большей части, по крайней мере. И я думаю, что все поставили его на полочку. А что с ним еще делать? – Поставить на полочку, смотреть и радоваться.

Полностью.

По ссылке от [info]a-bugaev.


Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2011/05/24/neizvestnoe-ob-izvestnom/

antonborisov: (Default)

Очень большой и, как мне кажется, очень понятный текст о десятине от a_feiginраввина Александра Фейгина.

И о пожертвовании, которое в иудаизме называется “Цдака”.

И, — предупреждение. Или — просьба?! Расценивайте так, как это Вам захочется. Ссылку делаю, больше для себя самого.

Очень прошу у всех, кто не переносит терминов иудаизма и иудаизма вообще,не заглядывайте, пожалуйста, под “кат”, а? Не раздражайте себя понапрасну?

Спасибо большое!

Read the rest of this entry » )

Запись оттранслирована из моего журнала
Комментировать можно здесь или по ссылке
http://www.a-borisov.com/2010/04/07/desyataya-chast-vsevyishnemu/

Profile

antonborisov: (Default)
antonborisov

May 2020

S M T W T F S
     12
3456789
10 111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 07:57 am
Powered by Dreamwidth Studios